Derrière chez moi y'a un étang (Pilé-menu)
1) Derrière chez moi y'a un étang
Revenez à moi mon cher aimant
Revenez à moi ma blonde
Car vous avez un petit coeur
Qui charme tout le monde
2) Trois beaux canards s'en vont baignant
3) Il a deux noirs, il y a un blanc
4) Le fils du roi s'en va chassant
5) Avec son beau fusil d'argent
6) Visa le noir tua le blanc
7) Oh fils du roi qu'tu es méchant
8) Tu as tué mon canard blanc
9)Par dessous l'aile il perd le sang
10) Et par le bec l'or et l'argent
11) Que feront nous de tant d'argent
12) Nous mettrons les filles au couvent
13) Et les garçons au régiment
Y'a sept marins sur mer (hanter dro)
Y'a sept marins sur mer
Loin de leur amitié, loin de leur amitié
Quand ils reviendront sur terre
Jim palala laridé
Quand ils reviendront sur terre
Nous les ferons danser
Quand j'étais jeune à dix-huit ans (hanter dro)
1) Quand j'étais jeune à dix-huit ans
J'étais beau et galant o gué
2) Les amoureuses venaient me voir
Le soir dedans ma chambre o gué
3) La plus jeune des amoureuses
M'apporta une orange o gué
4) L'orange est tombée sur mon pied
Elle a cassé ma jambe o gué
5) On fit venir un médecin
De Paris ou de Nantes o gué
6) Le médecin qui me soignait
Voulut couper ma jambe o gué
7) Non ma jambe ne sera pas coupée
Car je vis de mes rentes o gué
8) La la la
Tout le lit, tout le long (an dro / tour)
C'est dans 10 ans tout le li tout le long
C'est dans 10 ans tout le long du bois (Bis)
Où qu't'étais t-y, qu't'étais t-y dis moi
Où qu't'étais t'y à ramasser ton bois
(couper, fagoter, engranger, bruler)
À dix heures dans la plaine (Rond de Saint Vincent)
C'est à dix heures dans la plaine
L'herbe est coupée on la fane (fêne)
On la coupe, coupe
On la fane, fane
On la coupe et on l'emmène
La fleur du genêt (Rond de Saint Vincent)
J'ai dix épines à ma couronne
La fleur du genêt s'envole, la fleur du genêt s'envole
La fleur du, la fleur de
La fleur du genêt s'envole
Du genêt, la fleur s'envole
Je n'avais pas dix ans que je pêchais l'anguille (Rond de Saint Vincent)
1) Je n'avais pas dix ans que je pêchais l'anguille
Pour en faire un présent à toutes ces jeunes filles
Assis de sur le jonc je leur parle d'amourette
Et je les divertis avec mes chansonnettes
Jé jé les papillons (Laridé 6)
Jé jé les papillons
Les filles y sont les gars iront
A la première maille
Petit chapeau de paille
Deuxième, troisième, quatrième, cinquième, sixième, septième, huitième, neuvième, dixième
A la dernière maille
Y'a encore une autre maille
Là-haut de sur ces landes (Laride 6)
1) Là-haut de sur ces landes
lalaleri (bis)
Lalaleri
Je n'ai ni vue ni ouïe (Bis)
2) Que le doux rossignol
Qui chante jour et nuit
3) Il chante pour les belles
Qui n'ont point de mari
4) Pour moi ne chante guère
Car j'en ai un joli
5) Il est en la Hollande
Les Hollandais l'ont pris
6) Que donneriez vous belle
Pour avoir votre mari
7) Je donnerais tout Rennes
Paris et Saint Denis
8) Les tours de Babylone
Le clocher d'mon pays
9) Je donnerais mon coeur
Et autre chose aussi
10) Ce que je ne peux dire
Ma chanson est finie
C'est à dix heures à la fontaine (Tour)
C'est à dix heures à la fontaine
J'ai rencontré trois demoiselles
À la fontaine j'ai rencontré
Mes amourettes du temps passé
J'aime bien la bouteille (Tour)
Oh, oh, j'aime bien la bouteille,
Eh, eh, le bon vin du matin.
1. Tout en buvant, j'ai perdu ma casquette,
Et ma casquette de violette (au refrain)
2. Tout en buvant j'ai perdu ma cravate
Ma cravate de soie.
3. Tout en buvant, j'ai perdu ma chemise,
Ma chemise qu'est si fine.
4. Tout en buvant, j'ai perdu mon gilet,
Mon gilet si bien fait.
5. Tout en buvant, j'ai perdu mon paletot,
Mon paletot qu'est si chaud.
6. Tout en buvant j'ai perdu mon caleçon,
Mon caleçon qu'est si long.
7. Tout en buvant, j'ai perdu ma culotte,
Ma culotte bien commode.
8. Tout en buvant, j'ai perdu mes chaussettes,
Mes chaussettes si bien faites.
9. Tout en buvant, j'ai perdu mes souliers,
Mes souliers bien cirés.
Mes souliers bien cirés.
Mes chaussettes si bien faites.
Ma culotte bien commode.
Mon caleçon qu'est si long.
Mon paletot qu'est si chaud.
Mon gilet si bien fait.
Ma chemise qu'est si fine.
Ma cravate de soie.
Et ma casquette de violette
(au refrain)
C'est dans DIX ANS, la belle dites-moué (Tour)
1) C'est dans DIX ANS, la belle dites-moué
Ce qui fait danser ma mie auprès de moue (Bis)
As-tu les clefs?
Oui je les ai
Le sais-tu bien?
Oui je le sais.
C'est la rosée du joli mois de mai
Qui fait danser ma mie auprès de moué (Bis)
J'ai DIX sous dans ma poche et aucune argent (Tour)
J'ai DIX sous dans ma poche et aucune argent (Bis)
Allons gai gai toujours gaiement
Y'a bien des gens dans mon village qui n'en ont point tant
Ca fait bien dix ans que j'allais charruer (Tour)
Ca fait bien dix ans que j'allais charruer
Ca fait bien dix ans que j'allais charruer
(bis)
Je n'pouvais charruer ni tenir ma charrue
Reviens donc l'yaume, ton père est venu
Ta mère qui cherche, tu seras battu
(bis)
A Locminé en vérité (Passepied de Plantel)
A Locminé en vérité il y a dix jolies filles.
Il y en a neuf par dessus tout
qui ne son pas du tout a mon gout.
J´aime la voir lonladélira,
J´aime la voir a rire.
(chybí tu všechny ty podezřelé francouzské značky (accent);)
Ty jo..!
Umíme někdo (krom těch dvou rondobretonců) francouzsky? Myslím, že by bylo dobré to pro nás nefrancouze to převést do fonetičtiny, abychom se to mohli naučit.
To rozhodně všechno nemusíte, my si jen tak děláme přehled ;) Ale jako můžete, klidně :D Martinka si to s váma určitě ráda zazpívá...